Lirik Lagu Minang Hapuih Carito Cinto by Daniel Maestro ft Nabila Yuza.
Kabek arek nan babuhua mati
Lunga sairiang bajalannyo maso
Jalinan sayang nan tajalin lamo
Ungkai lah uda lapehkan lah denai
Raso ka rarak jantuang jo hati
Mandanga kato yo nan tadorong
Bukan den anggan maungkai jalin
Dek cinto juo mangko denai batahan
Hapuih sagalo carito cinto kito
Indak ka mungkin indak ka mungkin di patahankan oi uda
Pikiakan lah dahulu sabalun tajadi
Jan salah adiak dalam malangkah
Hubuangan kito lah karuah dari hulu
Indak ka mungkin indak ka mungkin janiah di muaro
Denai ndak tahan
Jo barek hati adiak denai lapehkan
Nyampang langkah kok suruik rila denai tarimo
Pado sasalan talambek datang
Kini bia lah jadi kanangan
Raso ka rarak jantuang jo hati
Mandanga kato yo nan tadorong
Bukan den anggan maungkai jalin
Dek cinto juo mangko denai batahan
Hapuih sagalo carito cinto kito
Indak ka mungkin indak ka mungkin di patahankan oi uda
Pikiakan lah dahulu sabalun tajadi
Jan salah adiak dalam malangkah
Hubuangan kito lah karuah dari hulu
Indak ka mungkin indak ka mungkin janiah di muaro
Denai ndak tahan
Jo barek hati adiak denai lapehkan
Nyampang langkah kok suruik rila denai tarimo
Pado sasalan talambek datang
Kini bia lah jadi kanangan
Arti / Makna / Terjemahan lirik lagu “Hapuih Carito Cinto – Daniel Maestro ft Nabila Yuza” dalam bahasa Indonesia
Kabek arek nan babuhua mati
(ikatan erat bersimpul mati)
Lunga sairiang bajalannyo maso
(longgar seiring berjalannya waktu)
Jalinan sayang nan tajalin lamo
(jalinan sayang yang terjalin lama)
Ungkai lah uda lapehkan lah denai
(lepaskan lah uda, aku)
Raso ka rarak jantuang jo hati
(terasa akan jebol jantung dengan hati)
Mandanga kato yo nan tadorong
(mendengar kata yang terucap)
Bukan den anggan maungkai jalin
(bukan aku enggan melepaskan jalinan)
Dek cinto juo mangko denai batahan
(karena cinta mangkanya aku bertahan)
Hapuih sagalo carito cinto kito
(hapuslah segala cerita cinta kita)
Indak ka mungkin indak ka mungkin di patahankan oi uda
(tidak mungkin dipertahankan)
Pikiakan lah dahulu sabalun tajadi
(pikirkanlah dulu sebelum terjadi)
Jan salah adiak dalam malangkah
(jangan sampai kamu salah melangkah)
Hubuangan kito lah karuah dari hulu
(hubungan kita sudah keruh dari hulu)
Indak ka mungkin indak ka mungkin janiah di muaro
(tidak mungkin jernih di muara)
Denai ndak tahan
(aku tidak tahan)
Jo barek hati adiak denai lapehkan
(dengan berat hati kamu aku lepaskan)
Nyampang langkah kok suruik rila denai tarimo
(dengan langkah rela ku terima)
Pado sasalan talambek datang
(pada sesal terlambat datang)
Kini bia lah jadi kanangan
(sekarang biarlah jadi kenangan)